16 сентября 2014 Библиотека Хогвартса / PotterMore / Кубок огня

Ежедневный Пророк

Существует только одна магическая газета в Великобритании, не принимая в расчет такие малотиражные издания, как «Придиры». «Ежедневный Пророк», чья штаб-квартира находится в Косом переулке, доставляется совой на ежедневной основе почти в каждую семью британских магов. Оплата производится путем помещения монет в кошелек, привязанный к ноге совы-почтальона. Порой (когда происходит что-то интересное или волнующее, например, случай с незаконным полетом форда «Англия») быстро выпускается «Вечерний Пророк».

«Пророк» не является полностью беспристрастным источником информации, и иногда демонстрирует, к сожалению, склонность к сенсациям, предоставляемым знаменитым репортером Ритой Скитер. Якобы независимый источник новостей, тем не менее «Пророк» не раз попадал под влияние Министерства (или правящей власти) для того, чтобы замять некоторые истории. Ключ к его основной мотивации можно найти в его названии, ведь слово «пророк» (prophet) является омонимом слова «прибыль» (profit) (хотя я также была захвачена идеей магической газеты, сообщающей о своем предвидении будущих событий).

Волшебники, как правило, не требуют отражения альтернативных политических точек зрения в освещении новостей (что, однако, не означает, что «Пророк» не имеет политической подоплеки). Являясь небольшим, аутсайдерским и порой изолированным сообществом, маги, по большому счету, заинтересованы в тех же видах статей: результаты Лиги по квиддичу; нет ли у кого-то проблем в связи с нарушением Международного статута секретности; какой раздражающий закон о злоупотреблениях придумал Отдел по борьбе с незаконным использованием маггловских артефактов и когда состоится следующий концерт Селестины Уорбек («Ведуньи»).

Вполне вероятно, что волшебники будут и впредь благоволить к старомодной газетной бумаге, даже в то время как мир магглов все больше прибегает к Интернету. Если бы в газетах магглов были движущиеся фотографии, их тиражи также могли бы держаться на плаву.
http://www.pottermore.com/
Перевод: - Зараза © для Pоtterland.ru
Кубок огня

Похожие статьи и новости

Дэниел Редклифф озвучит персонажа "Симпсонов"
«Ежедневный пророк» сообщает: Дэниел Рэдклифф подарит свой голос одному из персонажей в эпизоде «Симпсонов», как сообщил исполнительный продюссер Эл Джен....
Анимаг
волшебник, способный превращаться в какое-либо животное. Вариант перевода — зверомаг. Министерство магии ведет специальный реестр, в котором указываются волшебники, способные превращаться в животных....
Гринготтс
ГРИНГОТТС (англ, оригинал Gringotts), волшебный банк. Находится в Косом переулке. Униформа служащих алая с золотом. Все финансовые операции в банке проводят гоблины. Правда, в отделе ликвидации незаконно наложенных заклятий работает Билл Уизли. Соответственно, в банке работают не только гоблины....

Комментарии Вконтакте

Комментарии сайта