7 августа 2013 Ежедневный пророк / Книги

Стал известен новый издатель "Гарри Поттера" на российском рынке.

Напоминаем, что 24 апреля стало известно, что издательство РОСМЭН с июня 2013 года выходит из проекта «Гарри Поттер», с которым оно 14 лет эксклюзивно работало на российском рынке.

Два подарочных издания — «Гарри Поттер. Рождение легенды» и «Гарри Поттер. Мир волшебства. История легенды» — остаются за «РОСМЭНом», а издатель основных семи книг серии стал известен вчера.

Издательская группа «Азбука-Аттикус» сообщила, что становится российским издателем серии книг Джоан Роулинг о Гарри Поттере: «В равной степени любимые детьми, взрослыми и критиками, книги о Гарри Поттере обрели беспрецедентный успех во всем мире. С октября 2013 по март 2014 года „Азбука-Аттикус“ выпустит в свет все семь книге о Гарри Поттере в новом переводе».

Данное сообщение было размещено в паблике издательства «Махаон», с 2007 года входящего в «Издательскую Группу „Азбука-Аттикус“.

Информации о переводчиках и об оформлении грядущего издания пока нет. Будем следить за новостями.

перевод

Похожие статьи и новости

Восьмой «Гарри Поттер» выйдет на русском языке до конца года
Издательство «Азбука-Аттикус» объявило о готовящейся публикации книги-сценария «Гарри Поттер и окаянное дитя» (HARRY POTTER AND THE CURSED CHILD PARTS ONE AND TWO SCRIPT BOOK), новой, оригинальной истории, написанной Дж.К. Роулинг, Джеком Торном и Джоном Тиффани....
«Тайная комната» с новой обложкой
Издательство Scholastic представило вторую из семи обложек нового издания поттериалы, которое появится в США 27 августа 2013 года к 15-летию выхода книг на американском рынке. Автор новых обложек — художник Казу Кибуиши, который намерен украсить их самыми запоминающимися моментами из волшебной...
Гарри Поттеру придумали новый облик
6 декабря 2013 Ежедневный пророк
Британское издательство Bloomsbury объявило имя художника, который создаст иллюстрации к новому изданию серии книг Джоан Роулинг о Гарри Поттере. Им станет Джим Кей. Информация появилась в официальном твиттере издательства 6 декабря. В том же твите было опубликовано первое изображение главного...

Комментарии Вконтакте

Комментарии сайта

  1. SeVeRiNa SnApE Волшебник 8 августа 2013 01:52
    • Нравится
    • 34
    КАК же я надеюсь, что в новом переводе не будет "Пуффендуев", "Снеггов" и других осадков... И обложки будут приличные. Поживём - увидим...
  2. Ольгунок Волшебник 12 августа 2013 20:38
    • Нравится
    • 34
    SeVeRiNa SnApE,
    Совершенно с Вами согласна!!! И еще надеюсь, что книги хоть и в новом переводе, но также будут легко и приятно читаться как и старые книги о Гарри. Может мы еще узнаем какие-нибудь новые факты, которые возможно были опущены при "старом" переводе (хотя может их и не будет) dance
  3. Volan-de-mort Волшебник 22 февраля 2014 22:14
    • Нравится
    • 34
    Цитата: SeVeRiNa SnApE
    КАК же я надеюсь, что в новом переводе не будет "Пуффендуев", "Снеггов" и других осадков... И обложки будут приличные. Поживём - увидим...

    Там еще хуже.