28 октября 2007 Библиотека Хогвартса / Магия

Книга заклинаний Часть 1

Книга заклинаний


Заклинания, помеченные * - (с) Джоан Кэтлин Роулинг.
Формулировка описаний, этимология, дополнения – (с) Lucius Malfoy (aka Дэниэл)
(c) Bellatrix Lestrange (aka Мелисанда)

*Accio.
Summoning Charm – Вызывающие (Призывающие) Чары.
Этимология: от лат. “Я призываю (приближаю)”, accedo – “приближаться”, accipio – “получать, принимать”.
Заклинание для вызова какого-либо предмета к магу. При этом либо предмет находится в пределах видимости, либо маг должен добавить к заклинанию название предмета (и достаточно хорошо знать этот предмет – чтобы призвать именно его, а не иной с таким же названием). Соответственно, вызванный предмет немедленно начинает приближаться к произнесшему заклинание, минуя все препятствия. Что дает порой весьма интересный эффект!

Accendo.
Этимология: лат. Accendo – “зажигать, озарять, освещать”.
Заклятие, предназначенное для освещения небольших пространств – создает бело-голубой неяркий свет без фиксированного источника. Великолепно подходит для небольших темных комнат, коридоров etc.

Abscindo.
Этимология: лат. abscindo - отрывать, вырывать.
Заклятие, используемое в виде Abscindo plantam (planta – аккузатив от planta – “растение”, латынь) для извлечения определенных видов растений из почвы в том случае, если прикосновение к ним опасно, а защитных перчаток или иного защитного материала нeт. Необходимо указание на объект.

Adhaereo.
*Sticking Charm (Чары Липкости)
Этимология: Adhaerens – “приросший, слипшийся”; adhaereo – “быть прикрепленным”; adhjaesio – “прилипание”;
Заклятие, вызывающее эффект слипания, прилипания предметов. При неудачном применении можно сделать липкими или клейкими руки или, в лучшем случае, несильно липкий заклинаемый предмет. Заклятие, возможно, снимается при помощи Finite. Вполне возможно, действует и на живые объекты (можно склеить руки или шнурки!). Скорее всего, именно модификация этих чар является *Чарами Постоянной Липкости – Adhaereo Semper (The Permanent Sticking Charm).

Agito.
Этимология: лат. agito – “взбалтывать, замышлять :)”.
Узконаправленное заклятие, применяющееся для приготовления Зелий. Используется в том случае, если необходимо встряхнуть, или взболтать, или перемешать состав (указывать сосуд с составом!). При необходимости конкретного помешивания или взбалтывания во время заклятия движением палочки задается направление и интенсивность. Прекращается при помощи Finite Agitem. Но лучше все делать вручную – надежнее, полезнее, и опыта набраться можно больше. Дополнительный эквивалент – misceo (лат. “смешать, перемешивать”).

*Alohomora.
Alohomora Charm (Э-э-э… Чары Алохомора или Отпирающие Чары)
Этимология: пока не выяснено, что-то греческое; a-loh(o)+еще чего-то.
Заклятие для открытия дверей (дверец, крышек), закрытых обычным способом. Действует в некоторых случаях, когда дверь или крышка закрыта магически (Collopotus). На замок необходимо указать палочкой. Возможные эквиваленты на латыни: aperio – “открывать, обнаруживать”, recludo – “отпирать”.

*Aparecium (возм., apparecium).
Скорее всего, вариант Anti-Invisiblе Charm (Проявляющие Чары).
Этимология: от лат. Appareo – “явствовать, являться; быть ясным, показывать”.
Заклинание, используемое для просмотра и выявления скрытых надписей и рисунков (к примеру, сделанных исчезающими чернилами). Возможно, вполне применимо для выявления еще чего-либо: к примеру, невидимых предметов – Invisum Aparecium (Anti-invisible Charm). Но вот беда… В этом случае, возможно, нужно знать местонахождение или хотя бы направление на невидимый предмет… Чтобы указать на него палочкой.

*Avada Kedavra.
The Unforgivable Curse (Непоправимое Проклятие)
Этимология: лат. cadaver – “труп”, vado – “идти”; м.б. сходно с формулировкой “отправляйся к мертвым”
Неблокируемое проклятие, ведущее к очень быстрой (практически мгновенной, можно сказать) смерти. Можно только увернуться. Физически. Сопровождается зеленой вспышкой и, возможно, небольшим потоком зеленого света, направленном из палочки на цель. Карается пожизенным заключением в Азкабане.
Кому карается – тому карается. Lucius.

*Avis.
Скорее всего, относится к группе Conjuring Charm (Вызывающие Чары)
Этимология: лат. avis – “птица”
Заклинание, вызывающее появление птиц из волшебной палочки. Вот имеющееся описание эффекта этих чар: Грабовая палочка выстрелила как пушка, из её кончика вылетела стайка крохотных, щебечущих птичек и скрылась за окном в неярком солнечном свете.
Возможно, Avis Accipiter – Появление Хищной Птицы (какой конкретно – можно указать; accipiter – “хищная птица”).

*Augeo
Этимология: augio – лат. “увеличивать, умножать”
Известно как минимум в виде densaugio (dens – лат. “зуб”) – заклятия, увеличивающего зубы. Отсюда можно сделать предположение – это заклятие увеличивает не весь объект, на который направлена палочка, а только указанную (и названную) часть. Так что aurisaugio (auris – лат. “ухо”) увеличит ухо. И Augio, направленное на то же ухо, произведет такой же эффект, а не увеличит всю голову или всего человека. Вот. А для увеличения вообще есть Engorgio.

Calesco.
Этимология: лат. Caleo быть теплым Calesco – нагреваться Calida - горячая вода Calide – горячо Calidus – горячий.
Заклятие, полностью соответствующее своему смыслу: предназначено для несильного нагревания жидкостей или предметов (необходимо указать палочкой) – согреть перчатки, высушить плащ вам поможет также и форма Calidus Aura (лат. aura – “ветерок”).

*Crucio.
Cruciatus (Unforgivable) Curse (Непоправимое Пыточное Проклятие)
Этимология: лат . cruciatus – “мука”, crucio – “мучить, пытать”.
Непоправимое Пыточное Проклятие: заставляет жертву испытывать сильную боль во всем теле. Эффект со временем проходит, либо же исчезает по желанию Заклинающего (или при уменьшении его концентрации на заклятии; для продолжения заклятия палочка, возможно, должна быть постоянно наведена на противника). Для корректно выполненного заклятия необходимо хотеть страданий противника.

*Colloportus.
Этимология: возможно, collido – “смять, раздавить”; porta – “вход, выход, дверь” возможно еще callosus – “затвердевший, уплотненный”
Заклинание, запечатывающее двери, дверцы, ставни… Спокойно преодолевается при помощи заклятия Alohomora (см.). После употребления этого заклинания невозможно открыть дверь физически (если вот только проломить) – требуются либо специальные инструменты (как Нож Сириуса), либо заклинания.

Contundo.
Этимология: лат. contusus – “истолченный”, contundo – “толочь, разбивать”.
Заклятие, имеющее большее отношение к Зельям, нежели ко всему остальному – для измельчения и растирания в порошок ингредиентов. Действие может оказывать как непосредственно на вещество (Contundo Cornum (лат. cornu – “рог”); Contundo Crustam (лат. crusta – “корка, чешуя, скорлупа”), так и на пестик, который будет измельчать субстрат до тех пор, пока вас это не устроит).

Deсisum.
*Severing Charms (Обрубающие Чары) – вариант.
Этимология: лат. супин от decido – заканчивать, завершать, отрубать, отсекать.
Применяются для отделения чего-то от чего-то. Ясно? Нет? Для купирования хвостов, к примеру. Или голов. Безболезненно (а МакНейр их не знает…). Пригодны для отсекания частей ткани, обрезания тесьмы (Рон Уизли). Так вот, что касается хвостов (Fant. Beasts) – Decisum Caudam (лат. cauda – “хвост”).

*Deletrius.
Этимология: лат. deleo – “разрушать, уничтожать”, ср. англ. delete;
Существуют заклятия, уничтожающие магических существ, магические субстанции… а это уничтожает образы заклинаний. К примеру, появившиеся после Prior Incantato (см). Возможно, вообще пригодно для уничтожения иллюзий (если, естественно, ее распознать для того чтобы указать на нее). Также возможен вариант использования собственно deleo для устранения магически созданных образов и иллюзий.

Deletrius.
Этимология: лат. deleo – «разрушать, уничтожать», ср. англ. delete;
Существуют заклятия, уничтожающие магических существ, магические субстанции… а это уничтожает образы заклинаний. К примеру, появившиеся после Prior Incantato (см). Возможно, вообще пригодно для уничтожения иллюзий (если, естественно, ее распознать для того чтобы указать на нее). Также возможен вариант использования собственно deleo для устранения магически созданных образов и иллюзий.

Defendo.
Shield Charm (Чары Щита)
Этимология: лат. defendo – защищать, отвращать, отражать.
Чары защиты от направленных на вас заклятий, создает невидимый щит, поглощающий оные заклятия. Иногда, при малом опыте защищающегося, создает легкое голубоватое свечение, но правильное исполнение ничем не выдает присутствия Щита, кроме покалывания в пальцах, усиливающегося при воздействии враждебных заклинаний. Может быть дополнено до Sphaera Defendus, создающего вокруг заклинателя щитовую сферу с тем же эффектом.
Необходимо принять во внимание, что существуют проклятия, которые Чары Щита поглотить просто не в состоянии. Максимум – ослабить, и то не всегда. Например, Legilimens (и вообще все заклятия с ментальным воздействием) в т.ч. Crucio, Imperio; тж. Avada Kedavra…

Deficio.
Этимология: лат. deficio – «гаснуть, угасать».
Заклинание, предназначенное для уменьшения пламени или его полного угасания (в зависимости от силы; при малом опыте последнее может не получиться). Объект применения необходимо указывать.

Depello.
Banishing Charms (Изгоняющие Чары (обратные к Summoning Charms).
Этимология: лат. depello – «выгонять, изгонять» (тж. pello) соответствует англ. banish.
Заклятие, обратное к Accio. Согласно описаниям, заставляет предмет лететь от заклинающего, при малом опыте – куда попало и с какой попало скоростью, при большом – в точном направлении и с необходимой скоростью и силой.

Detergeo.
Заклятие, косвенно (или прямо?) относящееся к медицинским. Точнее, к сопутствующим. Хотя Целители

Diffindo.
Этимология: возможно, лат. diffundo – «распространять, рассеивать»
Чары Рассыпания – к примеру, с их помощью Поттер раскидал вещи из рюкзака Седрика Диггори. А порвался этот рюкзак скорее всего тоже благодаря именно этому заклятию (чтоб все рассыпалось).

Dissendium.
Этимология: лат. dissentio – «не соглашаться»
Это НЕ открытие потайных ходов. Имелось в виду скорее всего следующее: Поттер постучал по статуе, где был тайный ход, и при помощи полученного от карты заклинания выразил свое несогласие [с тем, что ничего не открылось]. Вот. Но для открытия простых потайных ходов такая штука вполне может быть пригодна. Если, конечно, не имеют место быть иные чары, наложенные на ход.

Dormio.
Sleeping Charm (Чары Сна).
Этимология: лат. dormio – «спать»
Заклинание, погружающее в сон. Оговоримся, что действует не на всех существ (вы видели, к примеру, спящих флоббервормов?) – возможно, у многих есть resistance к подобного рода чарам. Сон будет обычным для данного объекта, и продлится тем больше, чем лучше будет выполнено заклинание. В худшем случае эффекта не будет, в близком к худшему случае – дремота и желание сна. Естественно, сложно спать, когда вокруг много шума – в таких условиях объект вскорости проснется.

Eat Slugs.
Slug-vomiting Charm.
Этимология: англ. «ешь слизняков».
Заклятие, скорее всего придуманное не Роном Уизли (хотя кто знает, может его мгновенно озарило!), а Фредом и Джорджем Уизли. Ибо вполне в их стиле. Язык – английский, как и должно быть. Эффект… Ну, если учесть, что палочка Рона чаще всего (но не всегда) заклинания направляла на него самого, то ясно, что результатом должно было стать отхаркивание слизняков. Эффектно.

E contario.
Этимология: E contario – «наоборот».
Заклятие для обратного эффекта в трансфигурации – возвращает объект в прежнее, «естественное» состояние. Хоте порой Evanesco – гораздо проще.

Elido.
Этимология: лат. elido – «разбивать»
Безобидное заклинание, позволяющее разбивать, никуда не опрокидывая и не толкая различные сосуды, стекла в рамках для фотографий… Колбы с опасными составами, окна (Elido Vasem (лат. vas – «колба, сосуд»); Elido Fenestram (лат. fenestra – «окно»))…

Emendo.
Этимология: лат. emendo – «исправлять, улучшать».
Вполне себе безобидное Заклинание, но ЧТО оно сделало у Локхарта…
Ибо формулировка Broken Emendo («Сломанное (на англ.) Исправлять») в неверном произношении и неверном понимании способна «и гибкость приятную образовать», а не кости срастить.

Enervate.
Этимология: англ. «ослаблять, расслабляться», enervation – «расслабление».
По имеющимся данным это заклинание приводит в себя после оглушения (stupefying).
То есть просто напросто расслабляет находящиеся в спазме и «онемевшие» мышцы, а отнюдь не действует как электрошок..
Аналогом может послужить так же и Effemino (лат. «расслаблять»).

Engorgio.
Engorgement Charm (Увеличивающие Чары)
Этимология: возможно, «огромный, страшный, ужасный; становящийся огромным», латинизированная форма греческого варианта?
Заклинание, увеличивающее живых существ и предметы. Возможно его локальное использование на отдельные части тела (особенно через сторонние предметы… Помните близнецов Уизли и язык Дадли Дарсли?)

Erasum.
Чистящие Чары (Scouring Charm?)
Этимология: лат. супин от erado – «соскабливать, соскребать, стирать, уничтожать» - «стирание, соскребание».
Заклятие для устранения надписей с пергамента (Erasum folium (лат. folium – лист (бумаги, пергамента))), надписей со стен (краской), рисунков и т.п. При малом опыте могут остаться следы.

Evanesco.
Vanishing Charm (Устраняющие Чары)
Этимология: лат. evanesco – «исчезать, пропадать»
Заклятие для устранения/очистки емкостей, предметов и/или существ. Вполне возможно, предмет или объект должен быть строго магического происхождения (наколдованное животное, зелье).
Самый простой вариант использования – указание палочкой на объект и произнесение Evanesco. Более сложный вариант, к примеру, Vipera Evanesco (vipera – лат. «ядовитая змея») – устранение той самой кобры, сотворенной Малфоем-младшим. Этот вариант вызывает черный дымок на месте исчезнувшего объекта. То есть налицо комбинация [название+указание палочкой] Evanesco. Все все поняли?

Eximate.
Этимология: лат. eximo – «удалять, устранять, лишать».
Упортеблялось в виде Aranea Eximate (Aranea – лат. «паук, паутина», araneus – «паучий»). Производит эффект отбрасывания объекта от заклинающего. Необходимо назвать то, что устранять, и делать взмах (указывающий) палочкой. Называть лучше всего латынью. Вот.

Exhaurio.
Drought Charm (Осушающие Чары)
Этимология: exhaurio – «вычерпывать, осушать»
Заклятие, позволяющие осушать вместилища воды небольших размеров – лужу, небольшой пруд. С определенного объема становится недейственным (при больших объемах воды). То есть озеро не высушить никак. Вполне возможна пригодность этого заклятия для устранения магически созданных «заводей» (отдадим должное близнецам Уизли).

Expecto Patronum.
Patronus Charm (Чары Защитника)
Этимология: англ. expect – «ожидать, надеяться, рассчитывать», лат. pectus – «душа, сердце»; exspecto – «ждать, надеяться», лат. patrocinium – «защита, охрана, покровительство», patronus - «покровитель», patro – «выполнять, совершать», patrocinor – «защищать».
Заклятие, призывающее «Защитника». «Защитник» при малом опыте использования представляет собой серебристый туман, при более сильных способностях и большом опыте – имеет постоянную форму (олень у Поттера, лебедь у Ченг). Частный случай применения – против Дементоров и существ с названием Lethifold (см. Fantastic Beasts). Отсюда можем сделать вывод, что Patronus, являющийся сочетанием всех положительных эмоций, надежд etc – защищает против тварей и созданий, вызывающих страх и поглощающих эти самые положительные эмоции.

Expelliarmus.
Disarming Charm (Разоружающие Чары)
Этимология: лат. expello – «выгонять, гнать, изгонять», arma - оружие.
Обезоруживающее заклятие, выбивающее палочку из рук того, на кого направлено. При малом опыте можно и промахнуться. Палочку при этом отбрасывает на некоторое расстояние – в зависимости от успеха заклятия. Попутно может отбросить и самого противника.
www.harrypotter.com.ua
магия, заклинания

Похожие статьи и новости

Книга заклинаний Часть 2
Книга заклинаний - описание, этимология, характеристики...
Заклинания из Гарри Поттера
Акцио (Accio) - призывное заклинание. Акваменти (Aguamenti) - наколдовывает воду. Алохомора (Alohomora) - открывающее и отпирающие заклинание....
Книга заклинаний Часть 3
Книга заклинаний - описание, этимология, характеристики Mobili… Moving Charm (Чары Перемещения). Этимология: лат. mobilis – «движимый, подвижный» ......

Комментарии Вконтакте

Комментарии сайта

  1. Лилу Волшебник 29 октября 2007 01:28
    • Нравится
    • 39
    Не все поняла.... но все же интерсно.)
  2. _MiLa_ Волшебник 2 июня 2010 16:33
    • Нравится
    • 39
    А на русский можете перевезти?
  3. _MiLa_, а на каком языке здесь написано?
  4. _MiLa_ Волшебник 5 июня 2010 11:58
    • Нравится
    • 39
    мишюня,

    на английском.
  5. Весь текст, кроме самих заклинаний, переведен на русский язык. Мы не выкладываем тексты, которые будут не понятны пользователям.